وكالة بالي للغة مسودات قاموس للمتعلمين البالية

جاكرتا (معراج) – قال مسؤول إن وزارة التعليم والثقافة والبحوث والتكنولوجيا من خلال وكالة بالي للغات تقوم بتجميع قاموس لمتعلمي اللغة البالية.

جاء فى بيان مكتوب ورد هنا يوم السبت ان “نطاق جمع الكلمات فى قاموس المتعلم من بالي – اندونيسيا هو المفردات البالينية من مستوى المدرسة”، وفق أنتارا نيوز.

ووفقا له ، تم جمع الكلمات البالية من كتب التدريس البالية من المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية.

وأضاف أنه بالإضافة إلى ذلك ، تم جمع الكلمات من قصص الأطفال والقصص القصيرة من جزيرة بالي.

 ويهدف القاموس إلى مساعدة متعلمي اللغة ، إما عندما يريدون فهم الكلام أو النص (الجوانب الاستيعابية) ، أو للتعبير عن الأفكار في شكل الكلام أو الكتابة (الجوانب الإنتاجية) ، حسب قول محسوم. وأوضح أنه تم مراعاة كلا الجانبين في تنظيم قاموس المتعلم.

اقرأ أيضا  وزير الشؤون الدينية : تجنب الازدحام عند توزيع الزكاة

وأضاف” بشكل عام ، يمكن استخدام صياغة قاموس المتعلمين بالي-إندونيسيا كقائمة مرجعية تشرح معنى الكلمات. على وجه الخصوص ، سيكون القاموس مفيدًا في مساعدة المتعلمين على التعرف على كلمات جديدة ، وخاصة لغة بالي-إندونيسيا .”

وأوضح أن عملية تجميع القاموس بدأت من خلال صياغة مقترحات متبوعة بالبحث عن الكلمات. بدأت العملية في 24 مارس من هذا العام في منطقة تابانان وفي 25 مارس في منطقة بادونج.

وقال محسوم إنه بعد مراجعة الكلمات ، بدأت وكالة اللغة الإقليمية في بالي في جمع البيانات في المنطقتين.

وقال إنه بعد جمع البيانات ، قام فريق من المحللين بتصنيف وتحديد البيانات.

وأضاف أن المرحلة الأخيرة كانت مرحلة الإبلاغ بعد إجراء بعض المراجعات اللازمة.

اقرأ أيضا  الفلبين : مقيم فلبيني يشهر إسلامه ب”تعاوني وادي الدواسر”

 وقال إن صياغة القاموس تمت من قبل فريق من محللي الكلمات والمصطلحات المعين من قبل رئيس وكالة اللغة الإقليمية في بالي ومعلم ابتدائي للغة بالي.

وأضاف “لقد تمكنا من تجميع معجم لطلاب المرحلة الابتدائية بالي اندونيسيا”.

وكالة معراج للأنباء

Comments: 0

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.